Cords Cords Cords

Termini e condizioni della prova gratuita

In vigore dal 1 giugno 2023

Aggiornato venerdì 26 maggio 2023 – 6:35 PST / 9:35 EST

CONTRATTO DI LICENZA DI VALUTAZIONE PER LA VERSIONE DI PROVA

LEGGERE ATTENTAMENTE I SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. CONTIENE SOFTWARE IL CUI UTILIZZO È CONCESSO IN LICENZA DA Jitterbit, Inc D/B/A Zudy(“ZUDY”) A TE, L'UTENTE FINALE ORIGINALE, PER IL TUO UTILIZZO ESCLUSIVAMENTE COME INDICATO DI SEGUITO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON UTILIZZARE IL SOFTWARE. L'UTILIZZO DI QUALSIASI PARTE DEL SOFTWARE INDICA L'ACCETTAZIONE DI QUESTI TERMINI.

Il presente Contratto di licenza di valutazione ("Contratto" o "EVAL") è stipulato ed è efficace a partire dalla data della firma successiva riportata di seguito ("Data di entrata in vigore") da e tra Jitterbit, Inc d/b/a Zudy®, una società a responsabilità limitata del Delaware responsabilità company con sede principale dell'attività a 1101 Marina Village Parkway, Suite 201, Alameda, CA 94501 ("Zudy") e TU l'Utente finale ("TU" o "Cliente"). Zudy e il CLIENTE sono qui indicati anche individualmente come “parte” e collettivamente come “parti”.

A titolo oneroso e oneroso, di cui si dà atto del ricevimento e della sufficienza, le parti convengono quanto segue:

1. DEFINIZIONI

"Luogo designato" indica i confini del/i luogo/i specifico/i indicato/i nella casella dei termini specifici del Cliente di cui sopra.

"Documentazione" indica la documentazione pubblicata come indicato nella casella dei termini specifici del Cliente sopra e fornita da Zudy insieme al Software.

"Scopo di valutazione" indica lo scopo di testare internamente il Software al fine di valutare il Software per il potenziale acquisto di una licenza di abbonamento commerciale a tale Software.

"Materiali concessi in licenza" indica, collettivamente, il Software e la Documentazione.

"Servizi di valutazione" indica l'architettura della soluzione applicativa di alto livello ei servizi di consulenza a supporto dello Scopo della valutazione.

"Software" indica il software proprietario identificato nella casella dei termini specifici del Cliente sopra in formato codice oggetto, comprese eventuali correzioni, correzioni di bug, miglioramenti, modifiche, aggiornamenti, upgrade o nuove versioni, forniti da Zudy a sua esclusiva discrezione ai sensi questo accordo.

2. LICENZA

2.1 Concessione. In base ai termini e alle condizioni del presente Contratto, Zudy concede al Cliente una licenza non trasferibile e non esclusiva durante il Periodo di valutazione, senza il diritto di concedere in sublicenza, per installare ed eseguire il Software presso il Luogo designato e utilizzare la Documentazione , in ogni caso esclusivamente ai fini della valutazione.

2.2 Restrizioni. Ad eccezione di quanto espressamente stabilito nella Sezione 2.1, Zudy si riserva tutti i diritti e non concede al Cliente altre licenze di alcun tipo ai sensi del presente documento, sia per implicazione, preclusione o altro. Come condizione della concessione di licenza di cui sopra, il Cliente non dovrà e non consentirà a terzi di (a) riprodurre (ad eccezione di quanto espressamente stabilito nel presente documento), modificare, tradurre, creare qualsiasi opera derivata, vendere, affittare, noleggiare, prestare , gravare, distribuire, divulgare o trasferire tutto o parte dei Materiali concessi in licenza, (b) decodificare, assemblare o altrimenti tentare di ottenere l'accesso al codice sorgente di tutto o parte del Software (tranne nella misura in cui il le leggi della giurisdizione del Cliente rendono tali restrizioni inapplicabili) o (c) utilizzare i Materiali concessi in licenza per qualsiasi altro scopo diverso dallo Scopo di valutazione o renderli disponibili o accessibili a terzi.

2.3 Diritti di proprietà. I Materiali concessi in licenza sono concessi in licenza, non venduti, e Zudy e i suoi licenziatari possiedono esclusivamente e manterranno tutti i diritti, title e interessi (inclusi, a titolo esemplificativo, tutti i diritti di brevetto, copyright, diritti sui marchi, diritti sui segreti commerciali e altri diritti di proprietà intellettuale a livello mondiale) nei e sui Materiali concessi in licenza.

2.4 Indennizzo. Zudy difenderà, indennizzerà e terrà indenne il Cliente, le sue affiliate e i rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, rappresentanti e appaltatori (collettivamente, "Parti indennizzate") da e contro qualsiasi perdita, responsabilità, danno o spesa (incluse ragionevoli spese legali e spese di contenzioso) sostenute o imposte in relazione a reclami, richieste, azioni legali o procedimenti ("Reclami") presentati o intentati contro il Cliente da una terza parte sostenendo che uno qualsiasi dei Materiali concessi in licenza viola o misapsi appropria di qualsiasi diritto di terzi; a condizione che il Cliente (a) dia comunicazione scritta del Reclamo a Zudy entro quindici (15) giorni dalla ricezione da parte del Cliente di tale Reclamo (a condizione, tuttavia, che se la mancata comunicazione tempestiva non pregiudichi materialmente la capacità di Zudy di difendersi, allora Zudy restano intatti gli obblighi di indennizzo); (b) conferisce a Zudy il controllo esclusivo della difesa e della risoluzione del Reclamo (a condizione che Zudy non possa risolvere o difendere qualsiasi Reclamo a meno che non sollevi incondizionatamente le Parti Manlevate da ogni responsabilità e salvo quanto stabilito di seguito); e (c) fornisce a Zudy, a spese di Zudy, tutta l'assistenza ragionevole. Zudy non avrà il diritto, senza il previo consenso scritto delle Parti indennizzate, di risolvere qualsiasi Reclamo se tale accordo (i) contiene una clausola o ammissione o riconoscimento di qualsiasi responsabilità o atto illecito (sia contrattuale, illecito o altro) o l'insorgere di qualsiasi costo o spesa, da parte di qualsiasi Parte indennizzata, (ii) impone qualsiasi obbligo a qualsiasi Parte indennizzata; o (iii) avrebbe altrimenti un effetto negativo sostanziale sull'attività di qualsiasi Parte indennizzata. Ciascuna Parte indennizzata si riserva il diritto, a proprie spese, di partecipare alla difesa di qualsiasi questione altrimenti soggetta a indennizzo da parte di Zudy.

3. RISPOSTA

Il Cliente può fornire a Zudy commenti, critiche, miglioramenti suggeriti, risultati di test e altri feedback riguardanti la funzione, le caratteristiche e altre caratteristiche dei Materiali concessi in licenza in forma scritta o orale ("Feedback"). Il Cliente accetta che tutti i Feedback sono di proprietà di Zudy e possono essere utilizzati, riprodotti, adattati, modificati, distribuiti e altrimenti sfruttati da Zudy in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo.

4. ESCLUSIONE DI GARANZIA

Il Cliente riconosce che i Materiali concessi in licenza ei Servizi di valutazione sono forniti esclusivamente a scopo di valutazione. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, I MATERIALI CONCESSI IN LICENZA E I SERVIZI DI VALUTAZIONE SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E ZUDY E I SUOI ​​LICENZIATARI NON FORNISCONO ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA, IMPLICITA O LEGALE, IN RELAZIONE AI MATERIALI CONCESSI IN LICENZA E AI SERVIZI DI VALUTAZIONE, O A QUALSIASI PARTE DI ESSO, INCLUSE SENZA LIMITAZIONE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI AFFIDABILITÀ, UTILITÀ, COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O QUELLE DERIVANTI DAL CORSO DI PRESTAZIONE, TRATTATIVA, UTILIZZO O COMMERCIO. I LICENZIATARI EI FORNITORI DI ZUDY NON FORNISCONO ALCUNA GARANZIA DIRETTA DI ALCUN TIPO AL CLIENTE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO E IL CLIENTE ACCETTA DI NON AVERE FATTO AFFIDAMENTO SU ALCUNA GARANZIA. L'INTERO RISCHIO DERIVANTE DALL'UTILIZZO DEI MATERIALI CONCESSI IN LICENZA E DEI SERVIZI DI VALUTAZIONE È A CARICO DEL CLIENTE.

5. CONTENUTO DEL CLIENTE

5.1 Responsabilità per i contenuti del cliente e la protezione del copyright. Il Cliente sarà l'unico responsabile della legalità e dell'adeguatezza di tutti i Contenuti del Cliente, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali leggi o regolamenti sul controllo dell'importazione, reimportazione, esportazione o riesportazione, leggi o regolamenti sul copyright e leggi e regolamenti sulla privacy o sulla protezione dei dati applicabili specificatamente al Cliente e che non sono generalmente applicabili ai dati personali. Senza derogare alla generalità di quanto sopra, Zudy non monitora i Contenuti del cliente e il Cliente è l'unico responsabile del monitoraggio dei Contenuti del cliente e della corretta gestione ed elaborazione degli avvisi inviati al Cliente (inclusi i suoi affiliati) da qualsiasi persona che sostenga che i Contenuti del cliente violano i diritti di tale persona, comprese le comunicazioni ai sensi del Digital Millennium Copyright Act.

5.2 Nessun dato sensibile. Il Cliente dichiara e garantisce a Zudy che non caricherà o trasferirà in altro modo sulla piattaforma i Dati del Cliente che potrebbero costituire una categoria speciale di dati ai sensi di qualsiasi normativa applicabile in materia di sicurezza delle informazioni, protezione dei dati, privacy e/o altro statuto, atto, legge, regolamento o direttiva, quali dati personali (inclusi, a titolo esemplificativo, dati personali che rivelano origine razziale o etnica, opinioni politiche, convinzioni religiose o filosofiche, appartenenza sindacale, condanne penali, salute o vita sessuale) o qualsiasi dato del cliente che costituisce informazione sanitaria protetta( come definito nel United States HIPPA o statuti simili) o qualsiasi conto bancario, carta di credito, numero di previdenza sociale o altri numeri governativi identificativi come stabilito nel Graham-Leach Bliley Act o altri statuti simili.

5.3 Protezione dei dati personali. Le disposizioni dell'Addendum sulla protezione dei dati possono essere richieste a Zudy e riguardano la protezione dei dati personali (come definito nel GDPR) ai sensi del regolamento generale sulla protezione dei dati dell'UE (GDPR) e possibilmente altre leggi sulla protezione dei dati, si applicano a qualsiasi dato personale che possono essere inclusi nei Contenuti del cliente. I termini dell'Addendum sulla protezione dei dati sono qui incorporati per riferimento e costituiscono parte integrante dei presenti Termini di servizio.

6. SERVIZI DI VALUTAZIONE

Zudy fornirà al Cliente 10-20 ore di Servizi di valutazione, senza alcun costo per il Cliente.

7. TASSE

Qualora il Cliente dovesse sostenere spese, la fattura di Zudy sarà esigibile e pagabile in dollari USA dal Cliente, al netto di trenta (30) giorni dal ricevimento della fattura corretta e non contestata.

8. RISERVATEZZA

Le "Informazioni riservate" includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Materiali concessi in licenza forniti da Zudy e qualsiasi Feedback (fornito o meno a Zudy) e qualsiasi altra informazione relativa ai Materiali concessi in licenza, incluse, a titolo esemplificativo, informazioni relative a prezzi, contratti, prestazioni, funzionalità e qualità del Software. I Materiali concessi in licenza forniti ai sensi del presente Accordo non devono essere utilizzati al di fuori dei termini del presente Accordo per nessun motivo, a meno che non siano stati approvati per iscritto da Zudy. Inoltre, tutte le informazioni sui clienti, inclusi gli elenchi dei clienti o altre informazioni proprietarie, devono essere mantenute riservate da Zudy e dai suoi rappresentanti e dipendenti.

9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

9.1 Limitazione di responsabilità. FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI DI INDENNIZZO O RISERVATEZZA DI UNA PARTE ED ECCEZIONE PER GRAVE NEGLIGENZA O CONDOTTA SCORRETTA, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI UNA PARTE DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRESENTE CONTRATTO O AI MATERIALI CONCESSI IN LICENZA E AI SERVIZI DI VALUTAZIONE, SIA IN CONTRATTO, ILLECITO O QUALSIASI ALTRO TEORIA DELLA RESPONSABILITÀ, SUPERIORE ALL'IMMINORE DI US $ 1,000 O AL COSTO DEI SERVIZI DI VALUTAZIONE.

9.2 Rinuncia a determinati danni. SALVO GLI OBBLIGHI DI INDENNIZZO O RISERVATEZZA DI UNA PARTE ED ECCEZIONE PER GRAVE NEGLIGENZA O CONDOTTA SCORRETTA, IN NESSUN CASO CIASCUNA PARTE SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ALTRA PER MANCATI PROFITTI, MANCATO UTILIZZO, COSTI DI APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, O PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, INCIDENTALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO O AI MATERIALI CONCESSI IN LICENZA O AI SERVIZI DI VALUTAZIONE, COMUNQUE CAUSATI E, SIA IN CONTRATTO, TORTORE SOTTO QUALSIASI ALTRA TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE ZUDY OI SUOI ​​LICENZIATARI O FORNITORI SONO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

9.3 ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DI GARANZIE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, PERTANTO LE SEZIONI 4 E 8 POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI AL CLIENTE. SE QUALUNQUE AUTORITÀ APPLICABILE RITENGA INAPPLICABILE UNA PARTE DI DETTE SEZIONI, LA RESPONSABILITÀ SARÀ LIMITATA NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI SI APPLICANO ANCHE SE I RIMEDI QUI DESCRITTI NON RAGGIUNGONO IL LORO SCOPO ESSENZIALE.

10. INFRASTRUTTURA CLOUD DI TERZE PARTI

Il Cliente riconosce e accetta che, in relazione alla piattaforma, i dati del Cliente verranno archiviati nell'infrastruttura cloud di un Fornitore di servizi di terze parti ("Fornitore dell'infrastruttura cloud"). Pertanto, il Cliente accetta in ogni momento di accedere e utilizzare i Servizi in conformità e in conformità con le disposizioni del presente Accordo e dei Termini del fornitore dell'infrastruttura cloud, e in un modo che non comporti una violazione da parte di Zudy del Fornitore dell'infrastruttura cloud Termini, ai fini dei presenti Termini di servizio, "Termini del fornitore dell'infrastruttura cloud" indica i termini legali del fornitore dell'infrastruttura cloud che regolano l'uso dell'infrastruttura cloud, inclusi i termini legali che si trovano all'indirizzo https://aws.amazon.com/legal/, come in vigore di volta in volta. ZUDY NON ESTENDE PER CONTO DEL FORNITORE DELL'INFRASTRUTTURA CLOUD QUALSIASI GARANZIA SCRITTA O ORALE, NÉ FORNISCE ALCUNA DICHIARAZIONE O RECLAMO, IN RELAZIONE ALL'INFRASTRUTTURA CLOUD O AI SERVIZI DI ARCHIVIAZIONE DEI DATI. COME PARTE DELLA FORNITURA DELL'INFRASTRUTTURA CLOUD, IL FORNITORE DELL'INFRASTRUTTURA CLOUD SARÀ RESPONSABILE DELL'ATTUAZIONE DI MISURE APPROPRIATE PER GARANTIRE LA SICUREZZA DEI CONTENUTI DEL CLIENTE, QUANDO IL CONTENUTO DEL CLIENTE È IN SUO POSSESSO O SOTTO IL SUO CONTROLLO. NONOSTANTE QUALSIASI ALTRO TERMINE NEI PRESENTI TERMINI DI SERVIZIO, ZUDY SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE E DEI TERZI (COMPRESI GLI INTERESSATI DEI DATI) PER L'INFRASTRUTTURA CLOUD, COMPRESA L'ATTUAZIONE DELLE MISURE SOPRA DETTAGLIATE, SOLO SE E NELLA MISURA IN CUI IL FORNITORE DELL'INFRASTRUTTURA CLOUD È RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI ZUDY PER LA FORNITURA DI TALE INFRASTRUTTURA.

11. TERMINE E RISOLUZIONE

11.1 Durata e risoluzione. Il presente Contratto e la licenza ivi concessa termineranno automaticamente alla fine del Periodo di valutazione, a meno che non vengano risolti prima come specificato nel presente documento. Ciascuna delle parti può risolvere il presente Contratto con o senza motivo con un preavviso scritto di 30 giorni all'altra parte; a condizione che nessuna tassa sarà rimborsata. Zudy può rescindere il presente Accordo immediatamente previa notifica al Cliente se il Cliente viola qualsiasi termine o condizione del presente Accordo.

11.2 Restituzione dei materiali concessi in licenza. Alla scadenza o risoluzione del presente Contratto, il Cliente dovrà interrompere l'uso dei Materiali concessi in licenza e di qualsiasi altra informazione relativa ai Materiali concessi in licenza e, entro 10 giorni successivi, restituire a Zudy o distruggere, a spese del Cliente, il Software e i Materiali concessi in licenza, inclusi tutti copie degli stessi e consegnare a Zudy una certificazione scritta firmata da un funzionario del Cliente, attestante che i Materiali concessi in licenza e tutte le copie degli stessi sono stati restituiti o distrutti, come richiesto da Zudy, e il loro utilizzo è stato interrotto. Le seguenti Sezioni sopravviveranno a qualsiasi risoluzione o scadenza del presente Contratto: Sezioni 1, 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4,5, 6, 7, 8, 9.2 e 10.

12. DISPOSIZIONI GENERALI

12.1 Pubblicità. Nessuna delle parti rilascerà alcun annuncio pubblico relativo al presente Accordo senza il consenso scritto di entrambe le parti.

12.2 Comunicazioni. Tutte le comunicazioni ai sensi del presente Accordo devono essere in forma scritta e si considerano fornite al momento (a) della consegna personale; (b) consegna del corriere confermata; o (c) il secondo giorno lavorativo dopo l'invio tramite fax confermato personalmente. Le comunicazioni a Zudy devono essere indirizzate all'attenzione del suo Ufficio Legale all'indirizzo sopra indicato. Le comunicazioni al Cliente devono essere indirizzate all'indirizzo del Cliente sopra indicato, a meno che l'Indirizzo del Cliente per le comunicazioni non sia indicato alla fine del presente Contratto. Ciascuna parte può modificare di volta in volta il proprio indirizzo per gli avvisi mediante comunicazione scritta all'altra parte.

12.3 Legge applicabile. Il presente Contratto sarà interpretato e interpretato in conformità alle leggi dello Stato della California in United States indipendentemente da: (i) conflitti di leggi e relative disposizioni; (ii), la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili; e (iii) se il Cliente ha o meno un ufficio in Nord America. In caso di controversia tra le parti ai sensi del presente Contratto, il Cliente accetta di sottoporsi alla giurisdizione personale esclusiva dei tribunali dello Stato del Delaware. Nonostante quanto sopra, Zudy avrà il diritto di richiedere un provvedimento ingiuntivo in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.

12.4 Assegnazione. Il presente Contratto non può essere ceduto dal Cliente per effetto di legge o in altro modo, senza il previo consenso scritto di Zudy. Zudy può cedere liberamente il presente Contratto. Qualsiasi tentativo di cessione in violazione di quanto sopra è nullo.

12.5 Provvedimento ingiuntivo. Il Cliente riconosce che i Materiali concessi in licenza e qualsiasi altra informazione relativa ai Materiali concessi in licenza, incluse, a titolo esemplificativo, informazioni relative alle prestazioni, funzionalità e qualità del Software, contengono o comprendono proprietà intellettuale di valore, compresi segreti commerciali, e altre informazioni proprietarie di Zudy e che qualsiasi divulgazione effettiva o minacciata o uso o distribuzione non autorizzata dei Materiali concessi in licenza o delle Informazioni riservate costituirà un danno immediato e irreparabile per Zudy per il quale il risarcimento dei danni monetari sarebbe un rimedio inadeguato etitle Zudy a un provvedimento ingiuntivo immediato senza la necessità di depositare una cauzione o di dimostrare danni monetari effettivi.

12.6 Diritti limitati del governo degli Stati Uniti. Il Cliente dichiara di non essere un'agenzia governativa degli Stati Uniti e di non stipulare il presente Accordo ai sensi di un contratto del governo degli Stati Uniti o con fondi del governo degli Stati Uniti. I Materiali concessi in licenza sono articoli commerciali, sviluppati interamente a spese private e forniti con diritti limitati. Uso, duplicazione, riproduzione, rilascio, modifica, divulgazione o trasferimento dei Materiali concessi in licenza o di qualsiasi documentazione correlata di qualsiasi tipo, inclusi dati tecnici e manuali, da parte o per conto del governo degli Stati Uniti, incluse, a titolo esemplificativo, le sue agenzie o enti, è limitato in conformità al Federal Acquisition Regulation ("FAR") 12.212 per scopi civili e al Defense Federal Acquisition Regulation Supplement ("DFARS") 227.7202 per scopi militari.

12.7 Varie. Il presente Accordo insieme a qualsiasi accordo di non divulgazione stipulato ("NDA(s)") tra Zudy e il Cliente costituisce l'intero accordo tra le parti in relazione all'oggetto del presente documento. Fatta eccezione per gli eventuali accordi di non divulgazione, il presente Accordo sostituisce tutti i negoziati, gli accordi e gli impegni precedenti o contemporanei tra le parti in relazione a tale questione. I titoli del presente Accordo sono solo a scopo di riferimento e non pregiudicano l'interpretazione o il significato del presente Accordo. Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta contraria alla legge o inapplicabile, le restanti disposizioni del presente Accordo rimarranno in vigore a tutti gli effetti. Il presente Accordo non può essere modificato se non per iscritto firmato da un rappresentante debitamente autorizzato di ciascuna parte. Eventuali rinunce devono essere in forma scritta e firmate dalla parte che rinuncia ai propri diritti, e nessuna rinuncia deve essere interpretata come una rinuncia a qualsiasi successiva violazione o qualsiasi altro patto dell'altra parte. Il presente Accordo non crea un rapporto di partnership, franchising, joint venture, agenzia, fiduciario o di lavoro tra le parti.

12.8 Controparti, esecuzione e consegna. Il presente Accordo può essere eseguito in controparti, che prese insieme formano un unico strumento legale. Una versione originariamente eseguita del presente Accordo, consegnata da una parte all'altra parte, come prova della firma, via fax o posta elettronica dopo essere stata scansionata come file immagine (inclusi Adobe PDF e TIF o un file elettronico firma) sarà, a tutti gli effetti del presente, considerata una firma originale e nessuna delle parti avrà il diritto di opporsi al modo in cui l'Accordo è stato eseguito come difesa all'esecuzione dell'Accordo.

Hai domande? Siamo qui per aiutare.

Contatti